Thứ Sáu, 28 tháng 5, 2010

Phương Trang Bôi thi hứng (nhiều tác giả),hihi !!!

Mấy bài thơ về cờ trên đây của các bạn yêu cờ trong Nam viết ra trên trang web TLKD nhân sự kiện giải Phương Trang lần thứ 4 diễn ra ở TP HCM.Đọc xong thấy yêu cơ hơn rất nhiều.Cảm giác đầu tiên là thích thú,vui vẻ và tràn đầy sảng khoái lại đúng với tinh thần "Dĩ kỳ hội hữu","Tứ hải giai huynh đệ".Bài thơ chỉ là 1 sự mộc mạc,bình dị nhưng tràn đầy ý nghĩa cao đẹp của cờ tướng !

1)"PHƯƠNG TRANG BÔI"-ANH HÙNG HỘI NGỘ

Tác giả:Nick PhiVoiCuoc(chắc là Nguyễn Hoàng Lâm B)


Một trong tứ đại thiên vương,
Bạch Mi một thuở đường đường đại danh
Túy Kỳ Tiên bậc hùng anh
Quang Minh Tả Sứ nổi danh một thời.

Họ Đào khuấy biển chọc trời
Diệp gia Đại Hổ khắp nơi lẩy lừng
Lại thêm song nguyễn song trần
Sài Thành binh lực có phần khả ưu.

Trung Hoa một Tôn một Vu.
Ngô từ Đài Bắc, Triệu từ HongKong.
Song Bình cũng xuất song long
Hà Thành họ Nguyễn tiên phong dẫn đường
lại thêm một Vũ một Đào,
đường đường cũng bậc anh hào thời nay.

Âu Dương Công Tử trận này
đơn thương độc mã dạn dày gió sương.
MaCau lão tướng lên đường
Sing đưa tiểu tướng chiến trường xông pha.

Quảng Nam Đà Nẵng bộ ba.
Họ Trần lanh lợi, quả là tài cao.
Võ, Tôn hai tướng anh hào.
Xảo công, diệu thủ, trước sau vẹn toàn.

Họ Uông thuận pháo danh vang.
Lối công sắc sảo, ngày càng mở mang.

Phương Trang tiến cử Đăng Quang,
Ngày xưa tuổi trẻ, cúp vàng quốc gia.
Anh tài khắp chốn gần xa,
Phen này sóng dậy phong ba kỳ đàn.!

(TP. Hồ Chí Minh 25/04/2010)

2)Tặng "Sát nhân vô ảnh"-Lão tướng Trần Quốc Việt

Tác giả:Nick PhiVoiCuoc


Khá khen cho Quốc Việt thay,
Hòa Vu,Ngô, Triệu, giải này xứng danh.
Một thân lão tướng tung hoành,
Nguyễn, Trần , Diệp cũng phải đành tan thây.

Tiếc rằng kém một chút may,
Lối vào bán kết về tay Tôn rồi.
Anh hùng tuy chẳng gặp thời,
vẫn vươn vai đứng giữa trời hiên ngang.

3)BÁN KẾT CÚP PHƯƠNG TRANG

Tác giả:Nick emcovit


Nghe vẻ nghe ve
Nghe vè bán kết
Đông vui như tết
Nô nức gần xa
Dậy sóng phong ba
Phương Trang hội tụ
Bát đại cao thủ
Cùng chiến một phen.

Quả thật đáng khen
Dũng Chinh nguyên soái (Tôn Dũng Chinh)
Tiến lên không thoái
Chinh phục quần hùng
Nhưng vẫn ung dung
Nhật Tân Tôn Thất (Tôn Thất Nhật tân)
Không gì để mất
Quyết tử xông pha
Song Tôn xem ra
Anh hùng đáng mặt.

Không thể không nhắc
Công tử Lý Huynh (Lại Lý Huynh)
Đôi mắt rất tinh
Nước cờ sắc sảo
Gặp Nguyễn Thành Bảo
Hùng bá một phương
Ai là kì vương
Trận này sẽ biết.

Sao mà đáng tiếc
Danh thủ Ấu Hoa (Vu Ấu Hoa)
Phong độ xem ra
Dường như giảm sút
Nhưng đây là lúc
Thi triển tài năng
Quả đúng khó khăn
Bạch Mi lão tướng (Trương A minh)
Quyết tâm định hướng
Chiến thắng trận này
Vận thế đổi thay
Hồi sau sẽ rõ.

Thật không nên bỏ
Trận đấu thư hùng
Đối mã phản cung (thế trận phản cung mã)
Pháo đầu quyết liệt
Là Trần Quốc Việt
Lão tướng Bình Dương (kì thủ đội Bình Dương)
Danh khắp bốn phương
"Sát nhân vô ảnh"
Dáng người mảnh khảnh
Dương Bắc chính danh (Uông Dương Bắc)
Sát cuộc tinh anh
Lối cờ mạnh mẽ
Một già một trẻ
Ra sức tranh tài
Không biết tương lai
Ai là người thắng.

Xin chúc may mắn
Tất cả mọi người
Vẫn cứ cười tươi
Dù thành hay bại.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét